美国当选总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump) 11月25日表示,他将在上任第一天对来自中国的商品额外征收10%的关税,此前特朗普承诺,当选后要向中国商品征60%关税。这些高关税对中国经济将带来什么影响?
China will extend tariff exemptions for the import of some U.S. products until Feb. 28, 2025, the Customs Tariff Commission ...
By Joe Cash BEIJING (Reuters) -China attacked U.S. President-elect Donald Trump's pledge to slap additional tariffs on ...
President-elect Donald Trump’s latest round of proposed tariffs has everyone talking, including CNBC’s Jim Cramer. Cramer ...
Hello, this is Colum Murphy in Beijing, where Donald Trump’s penchant for doing the surprising … well … surprised everyone ...
明年1月20日将上任的美国当选总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)星期一 (11月25日)说,由于大量毒品涌入美国,他将对所有进入美国的主要中国产品加征额外的10%关税。 特朗普在他的社交媒体真相社交 (Truth Social)上发帖说 ...
While China could offset American tariffs by letting its currency fall, that might endanger Beijing’s recent efforts to ...
China will give all the least developed countries with which it has diplomatic relations zero-tariff treatment for 100 ...
U.S. President-elect Donald Trump has threatened to sharply raise tariffs on all Chinese imports and close some loopholes ...
U.S. trading partners are better equipped now to deal with President-elect Donald's tariff threats than they were during his ...
China's factory activity expanded modestly for a second straight month in November, an official survey showed, adding to a string of recent data suggesting a blitz of stimulus is finally trickling ...
Trump says he will sign an executive order imposing a 25% tariff on all goods coming from Mexico and Canada and a 10% tariff ...